APEC会议(口译、翻译助理、接待)志愿者召集公告

来源:深圳策马翻译培训 时间:04-24

策马集团(联合国官方翻译服务供应商)作为亚太经合组织(APEC)峰会官方翻译服务供应商,现面向全国遴选20名【策马翻译培训】学员

鉴于该国际会议的高规格、严要求,作为本次会议翻译服务供应商的策马将依据往期服务博鳌亚洲、APEC峰会的外事经验,对申请者进行精心筛选(含初选、面试),综合考察其政治素质、专业素质、组织协调能力、志愿服务经历,最终确定入选名单。

自2010年起,策马正式承担APEC峰会翻译服务工作,优质的翻译服务质量得到海内外公认与盛赞;其翻译培训中心——“策马翻译培训”高度重视学员实战,推崇“学以致用”,重视开辟“第二课堂”,凭借丰富的国际高端会议口译资源(包括但不限于博鳌、APEC、G20),创造性地将APEC高端现场与学员的学习成果无缝衔接。“策马翻译培训”从优秀学子中遴选佼佼者亲临APEC会议现场投身口译实战及观摩,累计人次已逾千人大关。

符合条件的【策马翻译培训】学员可在规定时间内提交申请。

英语口译岗(招收6人)

基本要求

● 具有较强的中英文翻译能力,能够独立承担口译任务

● 熟悉财经领域的相关知识

● 持有全国翻译专业资格考试(CATTI)二级、一级口译证书者优先(注:上海外语口译证书不予考虑) 

● 承诺在会议期间实名接受策马现场访谈并于会后提供书面观摩感言,该访谈、感言素材授权策马宣传  

英语翻译助理岗(招收8人)

基本要求

● 具有较强的中英文翻译能力 

● 熟悉财经领域的相关知识

● 持有全国翻译专业资格考试(CATTI)三级、二级口译证书者优先(注:上海外语口译证书不予考虑)

● 承诺在会议期间实名接受策马现场访谈并于会后提供书面观摩感言,该访谈、感言素材授权策马宣传 

英语接待岗(招收6人)

基本要求

● 英文听说读写流利

● 细致耐心,协调、沟通能力强

● 持有全国翻译专业资格考试(CATTI)三级以上口译/笔译证书者优先

● 承诺在会议期间实名接受策马现场访谈并于会后提供书面观摩感言,该访谈、感言素材授权策马宣传